TheVietnameseword "hải ngoại" is a nounthatmeans "overseas" or "foreigncountry." It is oftenusedtorefertoplacesoutside of Vietnam, especiallywhentalkingaboutVietnamesecommunitieslivingabroad.
Usage Instructions:
"Hải ngoại" is typicallyusedwhendiscussingtopicsrelatedtoVietnamesepeople or culturethatexistoutside of Vietnam.
You can use it in sentenceswhentalkingaboutVietnamese expatriates, businesses, or culturaleventshappening in other countries.
Example:
"Nhiềungười Việt Namsốnghải ngoạicótổ chứccácsự kiệnvăn hóa." (ManyVietnamesepeoplelivingoverseasorganizecultural events.)
AdvancedUsage:
In a morecomplex sentence, youmight say:
"Chính phủđãcónhiềubiện pháphỗ trợngười Việt hải ngoạitrongviệcgiữ gìnvăn hóadân tộc." (ThegovernmenthasimplementedmanymeasurestosupportVietnameseabroad in preservingtheirnationalculture.)
Word Variants:
"Ngườihải ngoại": Thismeans"overseasVietnamese" or "Vietnamesepeoplelivingabroad."
"Cộngđồnghải ngoại": Thistranslatesto"overseascommunity," referringtothegroup of Vietnamesepeopleliving in foreign countries.
Different Meanings:
While "hải ngoại" primarilyreferstoforeign countries, it can alsoimply a sense of belongingto a communitythat is outside of one'shomeland.
Synonyms:
"Nước ngoài": Thismeans "foreigncountry" and can be usedsimilarly.
"Ngoại quốc": Thisalsomeans "foreigncountry" but is lesscommonlyused in everydayconversation.